9 nov 2009

Latvianos

En "La Solución Final" (Conspiracy (2001)), se traduce del inglés Latvia y Latvians por "Latvia" y "latvianos", en vez "Letonia" y "letones". Se ve que el diccionario que usaron los MalosTraductores™ no contenía topónimos.

1 comentarios. Deja alguno tú.:

MIGUEL dijo...

Tronco, que friki te estás haciendo!
Ya no hay naturaleza, ni ecologismo, ni psicología... Jop. Tendré que buscar nuevas lecturas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...